Code in major importing and exporting languages |
- يمزج وعجائن وصفها في الفصل. 19 ADDL مذكرة الولايات المتحدة 1، في 1901.20.35 و1901.20.70، دخلت في فترة حماية الكمية
- Mischungen und Teig, beschrieben in Kap. 19 addl US Anmerkung 1, in 1901.20.35 & 1901.20.70, in der Menge Schutzperiode eingegeben
- Mezclas y pastas describen en Ch. 19 supl de EE.UU. nota 1, en 1901.20.35 y 1901.20.70, entró en período de salvaguardia cantidad
- Mixes et décrits dans Ch pâtes. 19 addl note US 1, dans 1901.20.35 et 1901.20.70, est entré dans la période de sauvegarde de la quantité
- मिक्स और doughs Ch में वर्णन किया गया। 19 अपर अमेरिका टिप्पणी 1, 1901.20.35 और 1901.20.70 में, मात्रा की रक्षा की अवधि में प्रवेश किया
- ミックスおよび生地をCHで説明しました。数量セーフガード期間に入力された19 ADDL米国のノート1、1901.20.35&1901.20.70で、
- 믹스 및 가루 반죽이 장에서 설명했다. 수량 보호 기간에 입력 1901.20.35 및 1901.20.70 19 ADDL 미국 주 1,
- Misturas e pastas descrito no cap. 19 addl nota US 1, em 1901.20.35 e 1901.20.70, entrou em período de salvaguarda quantidade
- Миксы и Тесто описано в гл. 19 приставные США примечание 1, в 1901.20.35 и 1901.20.70, вошел в количестве периода защитительного
- 混合和面团章中描述。 19 ADDL美国注意事项1,在1901.20.35和1901.20.70,在数量上的保障期进入
|