logo


Harmonized System Codes • Schedule B • Harmonized Commodity Description

Type Information
HS Code 04062049 (0406.20.49)
Product description Romano (cows milk), reggiano, provolone, provoletti, sbrinz and goya, grated or powdered, subject to gen. note 15 to HTS
Bound? 15%
Every time a country lowers a trade barrier or opens up a market, it has to do so for the same goods or services from all its trading partners
Quantity unit kilograms (KG)
MFN duty rate 15%
Every time a country lowers a trade barrier or opens up a market, it has to do so for the same goods or services from all its trading partners.
Special tariff preference programs Free (A+,AU,BH,CA,CL,D,E,IL,J,JO,MA,MX,OM,P,PE,SG)

Detail:

Free :
Only imports from least-developed beneficiary developing countries eligible for GSP under that subheading (duty-free treatment)

Australia Special Rate

Bahrain Special Rate

NAFTA for Canada (duty-free treatment)

Chile Special Rate

Africa Growth and Opportunity Act (AGOA) (duty-free treatment)

Caribbean Basin Initiative (CBI)

Israel Special Rate (duty-free treatment)

Andean Trade Preference Act (ATPA)

Jordan Special Rate

Morocco Special Rate

NAFTA for Mexico

Oman Special Rate

Dominican Republic-Central American Special Rate (DR-CAFTA)

Peru Special Rate

Singapore Special Rate



Importing US states
040620
Exporting US states
040620
Code in major importing and exporting languages
  • رومانو (حليب البقر)، ريجيانو، بروفولوني، provoletti، sbrinz وغويا، المبشور أو المجفف وتخضع لجنرال. الملاحظة 15 HTS
  • Romano (Kuhmilch), reggiano, Provolone, provoletti, sbrinz und Goya, gerieben oder gemahlen, vorbehaltlich gen. Anmerkung 15 zu HTS
  • Romano (leche de vaca), reggiano, provolone, provoletti, Sbrinz y Goya, rallado o en polvo, sin perjuicio de gen. nota 15 a HTS
  • Romano (lait de vache), reggiano, provolone, provoletti, sbrinz et goya, râpés ou en poudre, sous réserve de gen. note 15 HTS
  • ロマーノ(牛乳)、レッジャーノ、プロヴォローネ、provoletti、sbrinzとゴーヤ、おろしや粉末、GENの対象。ノート15 HTSへ
  • 로마노 (젖소), reggiano, 프로 볼로 네, provoletti, sbrinz와 고야는, 강판 또는 세대에 분말, 될 수 있습니다. 주 15 HTS에
  • 罗马诺(牛奶),乳酪,波萝伏洛,provoletti,sbrinz和苦瓜,磨碎的或粉末状的,受根。注15,以HTS
Similar:
04062010-roquefort-cheese-grated-or
04062015-stilton-cheese-grated-or-powdered-subject-to
04062022-blue-veined-cheese-except-roquefort-or-stilton
04062024-blue-veined-cheese-except-roquefort-or-stilton
04062028-blue-veined-cheese-except-roquefort-or-stilton
04062029-cheddar-cheese-grated-or-powdered-subject-to
04062031-cheddar-cheese-grated-or-powdered-subject-to
04062033-cheddar-cheese-grated-or-powdered-not-subject
04062034-colby-cheese-grated-or-powdered-subject-to-gen
04062036-colby-cheese-grated-or-powdered-subject-to-add
04062039-colby-cheese-grated-or-powdered-not-describ-in
04062043-edam-and-gouda-cheese-grated-or-powdered
04062044-edam-and-gouda-cheese-grated-or-powdered
04062048-edam-and-gouda-cheese-grated-or-powdered-not
04062049-romano-cows-milk--reggiano-provolone
04062051-romano-reggiano-provolone-provoletti-sbrinz
04062053-romano-reggiano-provolone-provoletti-sbrinz
04062054-reggiano-provolone-provoletti-sbrinz-and-goya
04062055-cheeses-made-from-sheep-s-milk-including
04062056-cheese-including-mixtures-nesoi-grated-or
04062057-cheese-containing-or-processed-from-bryndza
04062061-cheese-containing-or-processed-from-blue-veined
04062063-cheese-containing-or-processed-from-blue-veined
04062065-cheese-containing-or-processed-from-cheddar
04062067-cheese-containing-or-processed-from-cheddar
04062069-cheese-containing-or-processed-from-american-type
04062071-cheese-containing-or-processed-from-american-type
04062073-cheese-containing-or-processed-from-edam-or-gouda
04062075-cheese-containing-or-processed-from-edam-or-gouda
04062077-cheese-containing-or-processed-from-italian-type
04062079-cheese-containing-or-processed-from-italian-type
04062081-cheese-containing-or-processed-from-swiss
04062083-cheese-containing-or-processed-from-swiss
04062085-cheese-including-mixtures--nesoi-n o-0-5%-by
04062087-cheese-including-mixtures--nesoi-n o-0-5%-by
04062089-cheese-including-mixtures--nesoi-o 0-5%-by-wt
04062091-cheese-including-mixtures--nesoi-o 0-5%-by-wt
04062095-cheese-including-mixtures--nesoi-o 0-5%-by-wt
99040620-guyere-cheese- -swiss-or-emmentaler-cheese-w o
99040621-guyere-cheese- -swiss-or-emmentaler-cheese-w o
99040622-guyere-cheese- -swiss-or-emmentaler-cheese-w o
99040623-guyere-cheese- -swiss-or-emmentaler-cheese-w o
99040624-guyere-cheese- -swiss-or-emmentaler-cheese-w o
99040625-guyere-cheese- -swiss-or-emmentaler-cheese-w o
99040626-guyere-cheese- -swiss-or-emmentaler-cheese-w o
99040627-guyere-cheese- -swiss-or-emmentaler-cheese-w o
99040628-guyere-cheese- -swiss-or-emmentaler-cheese-w o
99040629-cheese-w 0-5%-or-less-butterfat-or-margarine
Romano
cows
milk
reggiano
provolone
provoletti
sbrinz
goya
grated
powdered
subject
gen.
note
15
HTS
More on HS code 04062049
We use cookies and 3rd party services to recognize visitors, target ads and analyze site traffic.
By using this site you agree to this Privacy Policy. Learn how to clear cookies here